上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

結(jié)構(gòu)工程常用詞匯翻譯

發(fā)表時(shí)間:2019/10/08 00:00:00  瀏覽次數(shù):2494  
字體大小: 【小】 【中】 【大】
      混凝土:concrete

  鋼筋:reinforcing steel bar

  鋼筋混凝土:reinforced concrete(RC)

  鋼筋混凝土結(jié)構(gòu):reinforced concrete structure

  板式樓梯:cranked slab stairs

  剛度:rigidity

  徐變:creep

  水泥:cement

  鋼筋保護(hù)層:cover to reinforcement

  梁:beam

  柱:column

  板:slab

  剪力墻:shear wall

  基礎(chǔ):foundation

  剪力:shear

  剪切變形:shear deformation

  剪切模量:shear modulus

  拉力:tension

  壓力:pressure

  延伸率:percentage of elongation

  位移:displacement

  應(yīng)力:stress

  應(yīng)變:strain

  應(yīng)力集中:concentration of stresses

  應(yīng)力松弛:stress relaxation

  應(yīng)力圖:stress diagram

  應(yīng)力應(yīng)變曲線:stress-strain curve

  應(yīng)力狀態(tài):state of stress

  鋼絲:steel wire

  箍筋:hoop reinforcement

  箍筋間距:stirrup spacing

  加載:loading

  抗壓強(qiáng)度:compressive strength

  抗彎強(qiáng)度:bending strength

  抗扭強(qiáng)度:torsional strength

  抗拉強(qiáng)度:tensile strength

  裂縫:crack

  屈服:yield

  屈服點(diǎn):yield point

  屈服荷載:yield load

  屈服極限:limit of yielding

  屈服強(qiáng)度:yield strength

  屈服強(qiáng)度下限:lower limit of yield

  荷載:load

  橫截面:cross section

  承載力:bearing capacity

  承重結(jié)構(gòu):bearing structure

  彈性模量:elastic modulus

  預(yù)應(yīng)力鋼筋混凝土:prestressed reinforced concrete

  預(yù)應(yīng)力鋼筋:prestressed reinforcement

  預(yù)應(yīng)力損失:loss of prestress

  預(yù)制板:precast slab

  現(xiàn)澆鋼筋混凝土結(jié)構(gòu):cast-in-place reinforced concrete

  雙向配筋:two-way reinforcement

  主梁:main beam

  次梁:secondary beam

  彎矩:moment

  懸臂梁:cantilever beam

  延性:ductility

  受彎構(gòu)件:member in bending

  受拉區(qū):tensile region

  受壓區(qū):compressive region

  塑性:plasticity

  軸向壓力:axial pressure

  軸向拉力:axial tension

  吊車梁:crane beam

  可靠性:reliability

  粘結(jié)力:cohesive force

  外力:external force

  彎起鋼筋:bent-up bar

  彎曲破壞:bending failure

  屋架:roof truss

  素混凝土:non-reinforced concrete

  無(wú)梁樓蓋:flat slab

  配筋率:reinforcement ratio

  配箍率:stirrup ratio

  泊松比:Poisson’s ratio

  偏心受拉:eccentric tension

  偏心受壓:eccentric compression

  偏心距:eccentric distance

  疲勞強(qiáng)度:fatigue strength

  偏心荷載:eccentric load

  跨度:span

  跨高比:span-to-depth ratio

  跨中荷載:midspan load

  框架結(jié)構(gòu):frame structure

  集中荷載:concentrated load

  分布荷載:distribution load

  分布鋼筋:distribution steel

  撓度:deflection

  設(shè)計(jì)荷載:design load

  設(shè)計(jì)強(qiáng)度:design strength

  構(gòu)造:construction

  簡(jiǎn)支梁:simple beam

  截面面積:area of section

  澆注:pouring

  澆注混凝土:concreting

  鋼筋搭接:bar splicing

  剛架:rigid frame

  脆性:brittleness

  脆性破壞:brittle failure


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |