上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風采

每日一詞∣打擊野生動植物非法貿易 combat illegal wildlife trade

發(fā)表時間:2022/08/09 00:00:00  瀏覽次數(shù):1057  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

據(jù)國家林業(yè)和草原局消息,今年2月15日至5月15日,國家林草局等11個部門聯(lián)合開展行動,查辦野生動植物案件近1.2萬起,收繳野生動植物13萬余只(頭、尾、株),嚴厲打擊了野生動植物非法貿易。行動期間,還打掉犯罪團伙719個,打擊處理違法犯罪人員1.4萬余人;沒收違法所得5600余萬元,處以罰款和罰金1億多元。

A campaign aiming to combat illegal wildlife trade has investigated nearly 12,000 wildlife cases and seized more than 130,000 animals and plants from February 15 to May 15, the National Forestry and Grassland Administration said Tuesday. The campaign, which was launched by the administration and other 10 authorities, also busted 719 criminal gangs, dealt with more than 14,000 criminals, confiscated over 56 million yuan of illegal gains and imposed fines and penalties worth more than 100 million yuan during the period.

破壞野生動植物違法犯罪活動。此次行動有力震懾了破壞野生動植物資源違法行為。

近年來,我國深入開展一系列制度建設和執(zhí)法打擊行動,全面禁止野生動植物非法交易,持續(xù)加大生物多樣性保護力度。我國野生動植物保護制度體系更加健全,修訂《野生動物保護法》,調整發(fā)布了《國家重點保護野生動物名錄》和《國家重點保護野生植物名錄》,制定并實施相關配套管理制度。建立了打擊野生動植物非法貿易部際聯(lián)席會議制度,聯(lián)合開展“清風”等專項行動,嚴厲打擊亂采濫挖野生植物、破壞野生植物生長環(huán)境和違法經(jīng)營利用野生植物行為,全面禁止象牙、犀牛、虎骨及其制品貿易,高壓態(tài)勢基本形成。

 

【重要講話】

“萬物各得其和以生,各得其養(yǎng)以成?!鄙锒鄻有允沟厍虺錆M生機,也是人類生存和發(fā)展的基礎。保護生物多樣性有助于維護地球家園,促進人類可持續(xù)發(fā)展。

As a Chinese saying goes, “All beings flourish when they live in harmony and receive nourishment from Nature.” Biodiversity makes Earth full of vigor and vitality, and lays the foundation for human survival and development. Protecting biodiversity helps protect Earth, our common homeland, and contributes to humanity’s sustainable development.

——2021年10月12日,習近平在《生物多樣性公約》第十五次締約方大會領導人峰會上的主旨講話

 

中方呼吁全面禁止非法交易野生動物,加強野生動植物保護交流和合作。

China calls for a complete ban on illegal trade of wildlife and for stronger exchanges and cooperation on the protection of wild fauna and flora.

——2020年11月21日,習近平在G20領導人第15次峰會第一階段會議上的講話

 

【相關詞匯】

生物安全

biosecurity

生物多樣性保護

biodiversity conservation

野生動物棲息地

habitats for wild animals

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |