上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

英語(yǔ)合同翻譯的相關(guān)詞匯(一)

發(fā)表時(shí)間:2017/08/25 00:00:00  瀏覽次數(shù):3742  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

法人的權(quán)利能力 legal capacity of juristic person
法人的責(zé)任能力 capacity for responsibility of juristic person
法人權(quán)限 corporate power
法人人格 corporate personality
法人身份 status of a legal person
法人團(tuán)體 corporation
法人資格 corporate capacity
法人組織章程:the articles of association of the legal person
負(fù)共同連帶責(zé)任 liable jointly and severally
負(fù)全部責(zé)任 bear all responsibilities; in all charge
負(fù)有解釋的義務(wù) accountable 
負(fù)有連帶義務(wù)的每個(gè)債務(wù)人:each of the joint debtors
附帶的條件 incident
附帶要求 contingent claim
附帶原因 contributory cause; inherent cause
附條件的民事法律行為:conditional civil juristic acts
附條件的權(quán)利 conditional right
賦予權(quán)力 entitle
個(gè)體工商戶:individual businesses
個(gè)人合伙:individual partnership
各盡所能,按勞分配 from each according to his ability, to each according to his needs
給付定金:leave a deposit with the other party
工商行政管理機(jī)關(guān):the administrative agency for industry and commerce
公民基本義務(wù) fundamental duties of citizens
合同contract 合同法 contract law
合同副本 copies of the contract
合同規(guī)定 contract provisions/stipulations
合同履行地法 lex loci contractus
合同期限contract period (or contract term)
合同條款contract terms (or contract clause)
合同有效期contract life
合同正本 originals of the contract
合伙人:partners
合議制 collegial system
核準(zhǔn)登記的經(jīng)營(yíng)范圍:within the range approved and registered
恢復(fù)原狀 recovery of original state; restitution; restoration of he original conditions; retitutio in integrum
集體所有制企業(yè):an enterprise under collective ownership
技術(shù)合同糾紛案件 controversy over a technology contract
監(jiān)護(hù)人:guardian
經(jīng)主管機(jī)關(guān)核準(zhǔn)登記:approved and registered by the competent authority
居民委員會(huì):the neighborhood committee
履行監(jiān)護(hù)職責(zé):fulfill duty of guardianship
埋藏物、隱藏物:buried or concealed object
買賣、出租、抵押、轉(zhuǎn)讓:be sold, leased, mortgaged or transferred
農(nóng)村承包經(jīng)營(yíng)戶:leaseholding farm households
平等主體:civil subjects with equal status  
企業(yè)法人被撤銷:the dissolution of an enterprise as legal person
企業(yè)法人分立、合并:the division and merger of an enterprise as legal person
企業(yè)法人解散:disbanding of an enterprise as legal person
契約自由 liberty of contract
取得不當(dāng)?shù)美簆rofits acquired improperly and without a lawful basis
取得法人資格:be qualified as a legal person
全民所有制企業(yè):an enterprise owned by the whole people
讓與 alien; alienate; assign; cede

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |