- 001-汽車(chē)技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專(zhuān)業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書(shū)翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
移民資料翻譯|移民資料翻譯公司|技術(shù)移民|投資移民|專(zhuān)業(yè)移民資料翻譯服務(wù)
主要移民國(guó)家有:加拿大、美國(guó)、澳大利亞、新加坡等,可在本國(guó)做移民的申請(qǐng),也可在移民國(guó)境內(nèi)從非移民身份調(diào)整成移民身份。移民分類(lèi):1、技術(shù)移民:有大專(zhuān)以上的學(xué)歷,有工作經(jīng)歷,雅思6分以上?!?、商業(yè)移民:種類(lèi)比較多,有企業(yè)家移民、投資移民、已建立生意移民等等,要有足夠的資金,有投資項(xiàng)目。3、親屬移民:在前往國(guó)有直系親屬,申請(qǐng)人有穩(wěn)定的經(jīng)濟(jì)來(lái)源。4、家庭移民:目的國(guó)的永久居民或公民有機(jī)會(huì)把他們的親屬移民到目的國(guó)來(lái)一起生活。5、婚姻移民:建立真實(shí)的婚姻關(guān)系,申請(qǐng)人須能夠證實(shí)婚姻關(guān)系的真實(shí)性。6、應(yīng)聘移民:杰出教授專(zhuān)家學(xué)者、特殊能力者、高學(xué)歷人員、國(guó)際公司多國(guó)業(yè)務(wù)主管和經(jīng)理人員的移民;能力杰出者的移民;技術(shù)人員、專(zhuān)業(yè)人員和非技術(shù)人員的移民。
譯境翻譯公司是一家高端專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),我們專(zhuān)注于移民資料翻譯,對(duì)于移民資料翻譯我們不僅要求翻譯語(yǔ)言精準(zhǔn),還要在專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)上達(dá)到法律級(jí)別上的專(zhuān)業(yè)水準(zhǔn),我們的譯員都是經(jīng)驗(yàn)豐富的法律類(lèi)譯員并長(zhǎng)期從事移民資料翻譯,翻譯后由我們的項(xiàng)目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對(duì),以確保用詞嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)清楚,邏輯性強(qiáng),務(wù)必使得移民資料翻譯不會(huì)產(chǎn)生歧義。我們的使命就是為您掃除語(yǔ)言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴(lài)的合作伙伴。
移民資料翻譯服務(wù)范圍
移民資料翻譯 移民證件類(lèi)翻譯 簽證翻譯等
涉及領(lǐng)域
現(xiàn)在很多國(guó)家大使館都要求申請(qǐng)人將所有簽證文件翻譯成英文才能送簽,譯境作為專(zhuān)業(yè)的簽證翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),常年從事各國(guó)簽證資料翻譯工作,可為您提供各種資料的翻譯工作,包括:戶(hù)口本、身份證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、結(jié)婚證、畢業(yè)證、銀行賬單、房產(chǎn)、車(chē)產(chǎn)、在職證明、各種經(jīng)濟(jì)輔助資料等相應(yīng)材料。
澳大利亞移民,大使館要求翻譯Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated
這段話(huà),是讓找什么樣的翻譯公司呢?
本公司做過(guò)澳洲投資移民文件,有固定的模板,即:
翻譯員宣誓,翻譯員資質(zhì)全稱(chēng),簡(jiǎn)稱(chēng),等級(jí),翻譯員簽字,翻譯公司名字,地址,翻譯日期,在頁(yè)腳
并加蓋騎縫章,在頁(yè)腳處,在復(fù)印件和翻譯件上。
澳大利亞移民需要翻譯的內(nèi)容大致有:
身份證,戶(hù)口本,退休證,財(cái)產(chǎn)證明,無(wú)犯罪記錄證明,結(jié)婚證,單身證明或離婚證明,納稅證明,資金來(lái)源證明,各施工證書(shū)等
公司章程,審計(jì)報(bào)告,入資協(xié)議,公司合同,營(yíng)業(yè)執(zhí)照,銀行流水,銀行客戶(hù)對(duì)賬單
翻譯價(jià)格
如需精準(zhǔn)報(bào)價(jià),請(qǐng)點(diǎn)擊聯(lián)系我們;價(jià)格會(huì)讓你意想不到的優(yōu)惠。
All documents submitted that are not in English must be translated into English accurately and professionally. Translators are accountable and fully responsible for the translations of all documents.簽證翻譯小知識(shí)
所有遞交的非英語(yǔ)言文件必須都翻譯成準(zhǔn)確的專(zhuān)業(yè)的英文。翻譯者必須是負(fù)責(zé)的并且對(duì)所翻譯的全部文件負(fù)有完全責(zé)任。
All translated documents must bear the following information:
所有的翻譯文件都必須包括以下信息:
a) Full name of translator
翻譯者的全名
b) Name of the organisation where translator works
翻譯者所在單位的名稱(chēng)
c) Full address and contact details of the organisation
該單位的地址和聯(lián)系方式
d) Details of qualification of the translator
翻譯者的證書(shū)的詳細(xì)信息
e) Signature of the translator
翻譯者的簽字
f) Date of the translation
翻譯日期
Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.
申請(qǐng)者不能為他自己的文件做翻譯。所有翻譯文件必須使用標(biāo)準(zhǔn)的A4紙遞交。
蓋章付款方式
001-可通過(guò)聯(lián)系在線(xiàn)客服索取公司對(duì)公賬戶(hù)或者企業(yè)支付寶或微信支付賬號(hào)匯款。
002-個(gè)人客戶(hù)也可直接通過(guò)淘寶網(wǎng)支付寶付款-省心安心
MS Word格式抬頭紙下載
翻譯蓋章抬頭紙中文版打印-適用于英譯中翻譯件如出生證明翻譯,學(xué)歷認(rèn)證翻譯等。
翻譯蓋章抬頭紙英文版打印-適用于中譯英翻譯件如簽證材料,移民資料翻譯等。