上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
口譯達(dá)人必“背”:中國(guó)成語(yǔ)英譯11
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):4621  最后更新:2017/10/24 8:24:38 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/10/24 8:24:40
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊(cè)時(shí)間:2015/6/5
口譯達(dá)人必“背”:中國(guó)成語(yǔ)英譯11
少年老成

to have an old head on young shoulders


少不更事

wet behind the ears:Although she is 20, she was still wet behind the ears in some ways.


天無(wú)絕人之路

God tempers the wind to the shorn lamb. /When one door shuts another opens.


天下烏鴉一般黑

Crows are black all over the world.


天助自助者

Heaven helps those who help themselves.


天有不測(cè)風(fēng)云,人有旦夕禍福

It is the unexpected that always happens.


天衣無(wú)縫

These two ideas just fit like a glove.


天涯海角

ends of the earth:I'll find him to the ends of the earth. (out-of-the-way places; the uttermost part of the earth)


天經(jīng)地義

a matter of course:It's a matter of course to respect our elders. (a universal truth; it goes without saying that...)


毛遂自薦

to recommend one's own person




小Car筆記:




shorn lamb:已剪過(guò)毛的羔羊

crow:烏鴉

all over the world:全世界


用戶(hù)在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶(hù) 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)合作