2017第八屆亞洲國際標簽印刷展覽會口譯火熱預(yù)約中
上海譯境翻譯公司為2017第八屆亞洲國際標簽印刷展覽會口譯,展會現(xiàn)場同聲傳譯,德文口譯,法語口譯,西班牙語口譯,意大利語口譯及小語種翻譯,預(yù)約電話021-61314948,021-61317342
展會簡介:
始創(chuàng)于2003年的亞洲國際標簽印刷展覽會(Labelexpo Asia)面向亞太地區(qū),每隔兩年在亞洲標簽產(chǎn)品增長速度最快的地區(qū)中心——中國上海舉辦。中國不僅是世界經(jīng)濟增長速度最快的地區(qū)之一,也是一個這個年輕的市場,對于每個人來說在這個市場上的機遇與挑戰(zhàn)都是并存的,正因如此,我們也很容易地看到為什么會有那么多的標簽供應(yīng)商向往到中國的發(fā)展。
歐美乃至亞洲市場上的領(lǐng)軍企業(yè),在中國市場上的地位還沒有確定,因此對于每家企業(yè)來說都有贏得市場的可能。
許多大型終端用戶把中國、甚至是亞洲市場看作他們標簽產(chǎn)品的加工源地,因此,他們不惜余力地鼓勵當(dāng)?shù)氐挠∷⑵髽I(yè)/產(chǎn)品加工商對高質(zhì)量的設(shè)備和材料進行投資。這些新設(shè)備、新材料在亞洲國際標簽印刷展覽會(Labelexpo Asia)上將一覽無余。
近幾年來,泛亞洲市場已經(jīng)成為世界標簽印刷材料及技術(shù)發(fā)展的推動力。僅中國市場每年的標簽需求量就占到了全球的30%(約135億平方米的標簽材料)。
中國的包裝印刷(其中包括標簽、軟包裝以及瓦楞紙箱印刷)已經(jīng)占到了全國印刷總量的50%;經(jīng)歷了過去10年的快速發(fā)展,中國的包裝印刷市場總量達到一個可觀的數(shù)字。
隨著中國加入世界貿(mào)易組織,改革開放的步伐進一步加深,也將帶動中國的出口貿(mào)易和標簽產(chǎn)品的使用量。目前,中國政府的主要目標是進一步改善生產(chǎn)設(shè)備,提高操作性能,加強管理以提高中國企業(yè)在國際市場上的競爭力。
舉辦時間:2017/12/5---2017/12/8
舉辦展館:上海新國際博覽中心
所屬行業(yè):印刷包裝
口譯內(nèi)容運輸物流介紹展會口譯, 陪同口譯,同聲傳譯, 會議同傳等等