上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類

2018中國(guó)國(guó)際體育用品博覽會(huì)口譯火熱預(yù)約中

發(fā)表時(shí)間:2017/09/20 00:00:00  瀏覽次數(shù):2193  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司為2018中國(guó)國(guó)際體育用品博覽會(huì)口譯,展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)同聲傳譯,德文口譯,法語口譯,西班牙語口譯,意大利語口譯及小語種翻譯,預(yù)約電話021-61314948,021-61317342

展會(huì)簡(jiǎn)介:此次“十三五”規(guī)劃設(shè)立了我國(guó)體育產(chǎn)業(yè)中長(zhǎng)期發(fā)展的目標(biāo):到2020年,全國(guó)體育產(chǎn)業(yè)總規(guī)模超過3萬億元,在國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值中的比重達(dá)到1%,經(jīng)常參加鍛煉的人數(shù)達(dá)到4.35億,人均體育場(chǎng)地面積1.8平方米,體育消費(fèi)額占人均居民可支配收入比例超過2.5%。而相比之下,2014年國(guó)內(nèi)體育產(chǎn)業(yè)總規(guī)模約為1.36萬億,人均體育場(chǎng)地面積為1.5平方米等數(shù)據(jù)說明未來幾年我國(guó)體育產(chǎn)業(yè)整體發(fā)展空間仍然十分巨大,因此頂層政策的持續(xù)推進(jìn)仍是我國(guó)體育產(chǎn)業(yè)在未來保持持續(xù)、快速增長(zhǎng)的最根本驅(qū)動(dòng)力。
而北京國(guó)際體博會(huì)的理念正與《體育發(fā)展“十三五”規(guī)劃》不謀而合,將會(huì)助推北京體博會(huì)騰飛。2018中國(guó)北京國(guó)際體育用品博覽會(huì)將于2018/6/7---2018/6/9在中國(guó)國(guó)際展覽中心舉行。本屆展會(huì)再次受到了國(guó)內(nèi)外體育用品行業(yè)和社會(huì)各界的廣泛關(guān)注和積極的參與,同時(shí),再次為我國(guó)體育產(chǎn)業(yè)注入了一股全新的商業(yè)源泉。期待能通過這次大會(huì)打造出一個(gè)多元化的體育產(chǎn)業(yè),使體育事業(yè)更好地為亞洲人民的健康服務(wù),為全世界人民的健康造福。

舉辦時(shí)間:2018-06-07 至 2018-06-09

舉辦展館:中國(guó)國(guó)際展覽中心(老館)

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |