上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

新南威爾士出生證明翻譯模版英譯中

發(fā)表時(shí)間:2015/06/02 00:00:00  來源:luoyangyun.cn  作者:luoyangyun.cn  瀏覽次數(shù):5755  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

新南威爾士

《出生、死亡及婚姻登記法》(1995

出生證明

 

注冊(cè)編號(hào)

007671/2009

 

 

1 孩子

圣名或名

 

姓別

出生日期

出生地點(diǎn)                           

 

X

XX

 

200954

坎珀皇家阿爾弗雷德王子醫(yī)院

2 母親

婚前姓

圣名或名

職業(yè)

年齡

出生地點(diǎn)

 

X

X

XX

會(huì)計(jì)

33

中國大連

3 父親

圣名或名

職業(yè)

年齡

出生地點(diǎn)

 

X

X

軟件工程師

37

中國大連

4 父母結(jié)婚情況

 結(jié)婚日期

結(jié)婚地點(diǎn)

 

20031225

中國大連

5 以前姻親關(guān)系產(chǎn)生的孩子

 

 

 

6 信息提供人

 姓名

地址

 

XXX

艾士菲市諾頓街5/92 郵編2131

母親

 

XX

艾士菲市諾頓街5/92 郵編2131

父親

7 登記管理機(jī)關(guān)           

名稱

                      日期

 

戶籍員 格雷格·科里

2009616

8 背書

 

 

 

     

接受副本之前,不得更改正本。正本有彩色背景。

 

 

 

出生、死亡及婚姻登記(印章)

出生、死亡及婚姻登記處

 

悉尼 2012323

茲證明,這是澳大利亞聯(lián)邦新南威爾士州登記簿中記載事項(xiàng)的一份真實(shí)副本。

戶籍員(簽字)


 

 

88599151

 

 

 

 

 

88599151

XX

艾士菲市韋伯斯大街11/8單元

 

2012)悉領(lǐng)認(rèn)字第0001206號(hào)

    茲證明前面文書上澳大利亞外交及貿(mào)易部駐新南威爾士州辦事處的印章和該辦事處官員EMMA BUCKHAM的簽字均屬實(shí)。

該文書內(nèi)容由出文機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)。

 

        

        領(lǐng)  

            領(lǐng)         楊賓

A2238485                          20120328

 

 

我的名字叫EMMA BUCKHAM,是經(jīng)外交及貿(mào)易部秘書長正式授權(quán)的澳大利亞外交及貿(mào)易部駐新南威爾士州辦事處官員,特此證明,本文件背面的簽字“Gregory Keith Curry”是Gregory Keith Curry的真實(shí)簽字。從而證明,我與外交及貿(mào)易部均未背書、確認(rèn)或聲明本文件內(nèi)容的準(zhǔn)確性、真實(shí)性、合法性或其它或本文件的用途。我與外交及貿(mào)易部均未接受承擔(dān)本文件或其內(nèi)容的使用或依賴所產(chǎn)生的任何損失、損害或傷害的責(zé)任。我未承諾,我已閱讀本文件的內(nèi)容。

2012326日簽字并加蓋外交及貿(mào)易部的印章

 

                                                 外交及貿(mào)易部(印章)

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |