上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
速記符號(hào) 口譯員過耳不忘的秘密
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):2  瀏覽數(shù):8791  最后更新:2024/2/9 10:56:12 by pangls

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/5/19 16:13:33
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊(cè)時(shí)間:2015/7/22
速記符號(hào) 口譯員過耳不忘的秘密
我們經(jīng)常看到在同聲傳譯和會(huì)議翻譯中,無論嘉賓說了多么長(zhǎng)的一段話,口譯員都能完整的用另一種語言表達(dá)出他的意思。有時(shí)候嘉賓的語速很快,但是這并不會(huì)影響資深口譯員坐做出正確的翻譯。我們不禁要問,到底是什么賦予了口譯員這么快速記憶語言內(nèi)容的能力?即使是用筆頭記錄,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)趕不上會(huì)議上嘉賓說話的速度。下面就介紹一下他們的秘密武器,速記符號(hào)。


每個(gè)口譯員都可以根據(jù)自己的習(xí)慣制定自己的速記符號(hào),這里提供的只是一種解決方案,可供有需要的朋友參考:

1.主語名詞一般保留第一個(gè)字母

經(jīng)濟(jì):E 教育:Edu 文化:C 政治:P 科技:ST 衛(wèi)生:H

旅游:T 環(huán)境:En 工業(yè):I 農(nóng)業(yè):A

2.常用詞組的簡(jiǎn)寫縮略

AFAC:as far as … is concerned(就……而言)

LFT:look forward to (期待)

ASAP:as soon as possible(盡快)

3.符號(hào)表示各種其他含義

⊕ 高興,同意,滿意等,如:happy, pleased, satisfied, agree…

◎ 悲傷,生氣,不滿,不同意等,如:

sad, angry, irritated, unsatisfied, sorrowful, discomfort, disagree…

⊙ 會(huì)議,如conference, meeting, seminar, symposium…

□ 國(guó)家,地區(qū),如:中國(guó):□C,俄國(guó):□R

﹢高興,男性,同意,增加等,如

happy, male, agree, many, +2=more, +3=most, beneficial, good, beautiful, great, gorgeous… -悲傷,女性,不同意,減少等,如

sad, female, disagree, little, few, -2=less, -3=least, lack of, short of…

√同意,正確等,如:agree, correct, right…

×不同意,錯(cuò)誤等,如:disagree, incorrect…

↑增長(zhǎng),進(jìn)步等,如:increase, soar, mushroom, rocket, make progress…

↓下降,退步,惡化等,如decrease, sink, slide, subside, plump, plunge, drop, degrade, deteriorate…

>多于,超過, 比……低一級(jí)等,如:more than, greater than, begger than, better than, superior to, surpass, transcend, overtake…

<少于,比……低級(jí)等,如:less than, lower than, smaller than, inferior to…

~大約,如:approximately, about, around, some, nearly, almost, similar to…

/否定,清除,如:clear, settle, solve, tackle, conquer, eliminate, extinct…

﹦與……同等,如:stand for, refer to, means, that is to say, in other words, be equal to, as…as, same as…

∥競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,如:competitor, rival, opponent, enemy, counterpart…

≠與……不同,如:differ from, different from, distinct, unique…

$金錢,利益,如:interest, benefit, money, fund, capital…

4.標(biāo)點(diǎn)表示的含義

?問題,麻煩,障礙,如:question, issue, difficult, hardship, barrier, obstacle…

主觀想法和說辭,如:think, consider, speak, say, talk, mark, announce, declare, hope, 例:repeat或reaffirm可以用:2來替代,聲明支持可以用+:來替代,譴責(zé)用-:,. 表時(shí)間前后,如去年.y,明年y., 后天d..,前天..d,兩周后w..

現(xiàn)舉例段落進(jìn)行速記說明:

女士們,先生們,尊貴的來賓們:

今天我很榮幸能夠代表北京大學(xué)全體師生向來自美國(guó)教育代表團(tuán)一行致以熱烈的歡迎,希望你們?cè)诮窈蟮膬芍軆?nèi)在中國(guó)過得愉快。

速記符號(hào):

-/+, VIP,

d, ⊕代BJ Uni all wel US Edu dele, :w..,

熟練掌握一種自己熟悉的速記符號(hào),是作為一名資深口譯員必不可少的。我們用簡(jiǎn)練的符號(hào)記錄下會(huì)場(chǎng)上所說的話之后,再將這些符號(hào)翻譯成目標(biāo)語言,這種方式在緊張忙碌的大型會(huì)議翻譯中是相當(dāng)實(shí)用的方法。
專業(yè)翻譯公司 http://luoyangyun.cn

用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 2 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 2 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級(jí)翻譯群 德語高級(jí)翻譯群 法語高級(jí)翻譯群 俄語高級(jí)翻譯交流群 日語高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作