上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
翻譯技巧:同聲傳譯也叫同聲翻譯
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):5041  最后更新:2018/11/17 11:16:18 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2018/11/17 11:16:17
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊(cè)時(shí)間:2015/6/5
翻譯技巧:同聲傳譯也叫同聲翻譯
        同聲傳譯也叫同聲翻譯,簡(jiǎn)稱“同傳”。這一職業(yè)始于第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,在德國(guó)紐倫堡的國(guó)際法庭審判法西斯戰(zhàn)犯時(shí)首次采用了同聲翻譯。不久前,在央視直播伊拉克戰(zhàn)況時(shí),同聲傳譯成為了一大特色,英語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)的同傳譯員,請(qǐng)的都是國(guó)內(nèi)業(yè)界的大腕,央視也為此破費(fèi)了不少銀子,僅此一項(xiàng)CCTV-4在戰(zhàn)爭(zhēng)直播報(bào)道的前6天時(shí)間就花費(fèi)了24萬(wàn)人民幣。隨著中國(guó)與國(guó)際的往來(lái)日漸頻繁,同傳逐漸成了一個(gè)令人羨慕的高薪職業(yè)。那么,如何得到這只金飯碗?這只金飯碗能端多久?記者就此采訪了同傳譯員、新東方老師王生斌先生。

  日薪4000元人民幣

  同傳譯員一天的工作時(shí)間通常不超過(guò)3小時(shí),薪水一般在4000元/天左右。然而,目前同傳譯員的人數(shù)與日趨繁榮的會(huì)務(wù)經(jīng)濟(jì)比例極不協(xié)調(diào)。據(jù)了解,全國(guó)不超過(guò)1000人,這些人里面除了與聯(lián)合國(guó)或其它一些政府機(jī)構(gòu)簽約的譯員外,大部分都是自由職業(yè)者。

  但是,要?jiǎng)偃芜@一工作卻非易事,若是沒(méi)有“金剛鉆”,是很難攬上這個(gè)“瓦瓷”活的。我可以來(lái)想象一下,在一個(gè)國(guó)際性的大會(huì)上,客戶要是提供了稿件當(dāng)然就比較好辦了,聽(tīng)見(jiàn)客戶說(shuō)出第一個(gè)字就可以根據(jù)其習(xí)慣的語(yǔ)速順利地完成同傳工作,但是如果客戶不提供稿件呢?而且,人是活的,稿是死的,客戶即興說(shuō)些稿中沒(méi)有的話也是正常的,另外,會(huì)議一般都有討論的,客戶也極有可能會(huì)反駁其他人提出的觀點(diǎn)的,同時(shí)也極有可能要回答其他人提出的問(wèn)題,這些顯然都不能事先寫(xiě)在稿件上的。所以這項(xiàng)工作對(duì)譯員的要求就非常之高。


  首先,你必須非常熟練地掌握母語(yǔ)和至少一門(mén)外語(yǔ)的口頭表達(dá)方式;其次,你要有非常穩(wěn)定的心理素質(zhì),不能怯場(chǎng),國(guó)際會(huì)議聲勢(shì)浩大,即使是普通的與會(huì)者也可能會(huì)出現(xiàn)心理緊張的問(wèn)題,何況你還要擔(dān)任一項(xiàng)極富挑戰(zhàn)性的工作呢?如果沒(méi)有良好穩(wěn)定的心理素質(zhì)是很難保證神經(jīng)不會(huì)出現(xiàn)緊張的問(wèn)題,而你越緊張,工作就越難做好,但這項(xiàng)工作是不允許有心理緊張的問(wèn)題出現(xiàn)的,因?yàn)橐痪o張事情可能就會(huì)搞黃了,所以你必須時(shí)時(shí)刻刻都保持專注會(huì)議而且穩(wěn)定的心理狀態(tài),不能有其它雜念、不允許思想有絲毫放松和走神,而且,如果你譯錯(cuò)了一個(gè)詞或一句話,你不能因此而慌張失措,因?yàn)檫@樣極有可能會(huì)造成“潰不成軍”,導(dǎo)致整個(gè)同傳工作的失敗;另外,你還得掌握廣博的知識(shí),因?yàn)榭蛻羰嵌喾N多樣的,他們的知識(shí)結(jié)構(gòu)是不同的,所涉及到的譯詞也可能涉及到各個(gè)方面的知識(shí),況且國(guó)際會(huì)議也各種各樣,主題千變?nèi)f化,天文、地理、武器、納米,什么都可能成為議題,因此,同聲翻譯人員應(yīng)該是雜家。
  當(dāng)然,我們也不能將同聲翻譯看成是只有天才能勝任的工作,大多數(shù)的有關(guān)專家都認(rèn)為:一個(gè)具備了做同聲翻譯基本條件的人經(jīng)過(guò)一至二年的專業(yè)培訓(xùn)是完全可以勝任這項(xiàng)工作的。



用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作