上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
自助游:self-organized expeditions
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):2782  最后更新:2020/1/16 11:18:45 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2020/1/16 11:18:46
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊(cè)時(shí)間:2015/6/5
自助游:self-organized expeditions
    10月14日,桂林市陽(yáng)朔縣一個(gè)供游客游玩的熱氣球在升空后失控,熱氣球飄至鄰縣荔浦縣馬嶺鎮(zhèn)上空爆炸,導(dǎo)致4人死亡,3人受傷,死亡的4人均為荷蘭籍游客。

    請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

    The media in recent years has carried a handful of stories about deaths duringself-organized expeditions, the latest being in July when 19 tourists drowned in floods in Tanzhangxia Valley, Chongqing municipality.

    近年來(lái)媒體報(bào)道了幾例在自助游中發(fā)生的死亡事故,最近的一例就是今年七月發(fā)生在重慶市潭獐峽的事故,19名游客遭遇洪水后溺水身亡。

    在上面的報(bào)道中,self-organized expedition就是“自助游”,也可以用self-funded travel,private tour,independent travel,DIY tour等來(lái)表示?,F(xiàn)在很多人都有了自己的車(chē),于是“自駕游”(self-driving travel/tour)也成了自助游的一個(gè)重要的形式。與自助游相對(duì)的就是“跟團(tuán)旅游”(package tour/group tour/organized tour)。

    為了有更大的自由度,能夠照顧到自己的喜好,現(xiàn)在許多人都喜歡“自助”。比如吃“自助餐”(buffet dinner)、“自助火鍋”(buffet hot pot),去“自助餐廳”(cafeteria)、“自助洗衣店”(laundromat),開(kāi)展“自助貿(mào)易”(DIY trade)等。


用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)合作