口譯達(dá)人必“背”:中國成語英譯12 | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):0 瀏覽數(shù):5426 最后更新:2017/10/24 8:26:23 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2017/10/24 8:26:25
|
口譯達(dá)人必“背”:中國成語英譯12 火上加油
Don't bother her, or you'll pour oil on the flame. 支離破碎 The car was so seriously damaged that it was torn to pieces. (in shreds; rip apart) 匹夫之勇 Fighting with him is just courage without discipline . (brute courage) 比比皆是 This kind of mall can be found here and there and everywhere. (right and left) 切膚之痛 No one knows where the shoe pinches like the wearer. 夫唱婦隨 A good Jack makes a good Jill. 引狼入室 I know I'll set a fox to keep the geese if I take him for a good friend. 引以為榮 I am really proud of myself. (plume oneself on; pride oneself on; take pride in) 日薄西山 Now he knows that his days are numbered. (not to be long for this world; The sands are running out.) 水乳交融 That couple are really hand and (in) glove with each other. (be finger and glove with) 小Car筆記: shred:碎片 【常用短語】①in shreds:支離破碎 ②tear to shreds:撕碎(駁得體無完膚) rip:撕,剝,扯 【常用短語】①rip off:收取不合理的高價,宰客 ②rip up:撕碎 plume oneself on:因...而自鳴得意, 以...而沾沾自喜 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |