如何用英語告訴老外保持“淡定” | |
發(fā)起人:eging 回復數(shù):0 瀏覽數(shù):5722 最后更新:2019/11/29 13:48:54 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2019/11/29 13:48:56
|
如何用英語告訴老外保持“淡定” 你身邊有沒有這樣的人:雞毛蒜皮的小事也能讓他/她急得吃不香、睡不著;遇到什么事情總是太激動,還沒搞清楚狀況就蠢蠢欲動?如果有的話,你得勸他/她冷靜下來,不要有什么過激的行為哦~
1. Calm down. 冷靜一點. 2. Don't get so excited about it. 別因為這事兒太激動。 3. Don't go into hysterics. 不要歇斯底里的。 4. Don't lose sleep over it. 別因為這事兒睡不著覺。 5. Don't let it get to you. 別讓他影響你的情緒。 6. Don't be so sensitive. 別太敏感。 7. You'll send yourself to an early grave. 你這樣會未老先衰的。 8. You need to learn to roll with the punches. 你要學會應付困難。 9. Easy does it, Tom. Don't get all worked up. 冷靜點,湯姆,不要太激動。 10. Don't fly off the handle. 不要這么沖動。 11. Keep cool. 保持冷靜。 12. Don't lose your cool. 要沉住氣。 13. It's important for you to keep a cool head at this moment. 這時候保持頭腦冷靜是很重要的。 14. It's no big deal. 沒什么大不了的。 15. You're making a mountain out of a molehill. 你在小題大做。 |
用戶在線信息 |
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 |