商業(yè)間諜 industrial espionage | |
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):0 瀏覽數(shù):2446 最后更新:2020/1/16 11:11:50 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2020/1/16 11:11:52
|
商業(yè)間諜 industrial espionage 據(jù)報(bào)道,上海市第一中級(jí)人民法院對(duì)澳大利亞力拓公司胡士泰、王勇、葛民強(qiáng)、劉才魁等四人涉嫌非國(guó)家工作人員受賄、侵犯商業(yè)秘密犯罪一案的審理已經(jīng)結(jié)束,但尚未宣布判決結(jié)果。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道: The four face jail terms of at least five years for bribery, and the maximum penalty for industrial espionage is seven years. 這四人的受賄行為將面臨至少五年的刑期,而商業(yè)間諜罪的最高刑期可達(dá)七年。 在上面的報(bào)道中,industrial espionage即“商業(yè)間諜活動(dòng)”,也可以用corporate espionage來(lái)表示。Espionage的意思是“間諜行為,諜報(bào)活動(dòng)”。例如:use espionage to find out other countries’ military secrets(用間諜手段探出別國(guó)的軍事機(jī)密)?!伴g諜”也可以用spy或emissary表示。 針對(duì)間諜,有的國(guó)家有counterespionage(反間諜)法令。同樣從事間諜活動(dòng)的還有secret agent(特工)。有些特工具有雙重間諜身份,稱為double agent。此外還有sleeper agent(潛伏特工),即身居目標(biāo)國(guó)家或組織,并未立即開展行動(dòng),但卻是潛在活動(dòng)的執(zhí)行者。 |
用戶在線信息 |
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |