“網(wǎng)絡(luò)間諜”的翻譯 cyber spy | |
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):0 瀏覽數(shù):2420 最后更新:2020/1/16 11:13:09 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2020/1/16 11:13:11
|
“網(wǎng)絡(luò)間諜”的翻譯 cyber spy 國(guó)外一些人熱衷捏造所謂中國(guó)“網(wǎng)絡(luò)間諜”的謠言,對(duì)此,專家表示,其說(shuō)法完全是無(wú)中生有。這些人利用謠言抹黑中國(guó)的企圖決不會(huì)得逞。
請(qǐng)看新華社的報(bào)道: American cyber-security experts failed to provide sufficient evidence when accusing Chinese cyber spies of trying to break into computers belonging to China specialists and defense contractors in the United States, a Chinese cyber expert told Xinhua on Thursday. 中國(guó)一位網(wǎng)絡(luò)專家本周四接受新華社采訪時(shí)表示,在指控中國(guó)網(wǎng)絡(luò)間諜試圖入侵在美中國(guó)專家和國(guó)防承包商的電腦時(shí),美國(guó)網(wǎng)絡(luò)安全專家未能提供足夠的證據(jù)。 文中的cyber spy就是指“網(wǎng)絡(luò)間諜”,是指以計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)為工具,竊取、篡改敵方或外國(guó)計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)信息的情報(bào)工作人員。Hacker(黑客)并不等同于間諜,嚴(yán)格的說(shuō),所有的cyber spy都是hacker,而所有的黑客都是潛在的間諜。 Spy movie(間諜片,諜戰(zhàn)片)如今十分流行,除了影視劇中的常規(guī)方法外,如今各國(guó)間的諜戰(zhàn)還要用到spy plane(間諜飛機(jī))和spy satellite(間諜衛(wèi)星)。為提高解放軍的國(guó)防能力,我國(guó)不久前還成立了Online Blue Army(網(wǎng)絡(luò)藍(lán)軍),對(duì)我軍的網(wǎng)絡(luò)作戰(zhàn)能力進(jìn)行針對(duì)訓(xùn)練 |
用戶在線信息 |
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |