電影“戶外實(shí)景制作”的英文表達(dá)法 | |
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):0 瀏覽數(shù):5305 最后更新:2020/4/14 13:33:49 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2020/4/14 13:33:50
|
電影“戶外實(shí)景制作”的英文表達(dá)法 洛杉磯電影公司12日公布的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,受美國加利福尼亞州各級政府減少影視拍攝活動資金的影響,今年第三季度在洛杉磯地區(qū)開機(jī)拍攝的影視作品僅比去年同期增長0.3%,甚至有下滑的趨勢。
請看相關(guān)報(bào)道: The statistics show that on-location production in the city rose about 11.3 percent, a mere 0.3 percent during the three months that ended Sept. 30 compared to the same quarter last year. 數(shù)據(jù)顯示,(洛杉磯)市截止到9月30日第三季度的戶外實(shí)景制作增長了約11.3%,只比去年同期增長了0.3%。 在上面的報(bào)道中,on-location production指的是“戶外實(shí)景制作”,on-location的意思是“拍攝外景的,實(shí)景的”,例如:on-location host(外景主持人),又如:Most of the film was shot on location in Africa.(這部影片的大部分是在非洲實(shí)景拍攝的。)Location在這里的意思是“(電影的)外景拍攝地”,看一下例子:It was difficult to find a suitable location.(當(dāng)時(shí)要找一個(gè)合適的外景拍攝地相當(dāng)困難。) “戶外實(shí)景制作”也稱作field production(棚外制作),是相對于攝影棚內(nèi)的制作而言的。如果在拍攝現(xiàn)場錄音則稱之為on-location recording(實(shí)景錄音),即我們通常所說的“同期聲”。 近年來,由于拍攝成本上漲和政府不愿提供資金支持,洛杉磯作為movie capital of the world(世界電影之都)的光環(huán)正在褪色,許多影視劇組紛紛轉(zhuǎn)移到其他州或加拿大等國進(jìn)行制作。此外,許多電視劇組出于節(jié)約成本的考慮,減少外景拍攝,把精力更多地放在post production(后期制作)上,這也間接導(dǎo)致第三季度的業(yè)務(wù)沒有出現(xiàn)較大幅度增長。 |
用戶在線信息 |
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |