【國外學歷認證翻譯-國外學位認證翻譯-留學學歷認證翻譯機構】 | |
發(fā)起人:eging3 回復數(shù):1 瀏覽數(shù):9589 最后更新:2022/9/27 20:02:39 by nihaota |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging3 發(fā)表于 2015/9/21 16:24:40
|
【國外學歷認證翻譯-國外學位認證翻譯-留學學歷認證翻譯機構】 國家教育部規(guī)定,凡留學回國人員需要辦理學位認證的,需要由第三方專業(yè)的正規(guī)翻譯機構將大學頒發(fā)的學位證翻譯和成績單翻譯成中文。上海譯境翻譯公司您提供韓國留學歸國學位認證的翻譯服務,將您在韓國留學所獲得的學位證和成績單翻譯成中文,并加蓋翻譯專用章,證明翻譯準確性和有效性。
要辦理學位認證,需要首先在中國駐韓國大使館申辦《留學回國人員證明》,回國后持《留學回國人員證明》及其他相關資料(包括學位證和成績單的中文譯本)到所在地區(qū)的留學人員服務中心辦理學位認證。 以下附瑞典《留學回國人員證明》辦理步驟及注意事項 《留學回國人員證明》工作細則和程序 《留學回國人員證明》是由中國駐瑞典使館教育處出具的留學人員在外學習進修的證明材料。凡在瑞典正規(guī)大學(學院)、研究機構注冊學習畢業(yè)或結(jié)業(yè)以及從事進修、合作研究等工作的留學人員,在確定回國定居以前均可申請辦理《留學回國人員證明》(已回國留學人員也可向教育處組申請補辦回國證明)。按國家有關政策享受留學回國人員待遇,如購買免稅物品、辦理工作調(diào)動等。 申請辦理留學回國人員證明須在“駐瑞典使館教育處留學生報到登記系統(tǒng)”內(nèi)進行報到注冊(請務必牢記用戶名和密碼,一旦丟失將無法登陸)。自2008年9月1日起,所有新來瑞典的留學人員(公費和自費留學人員,包括本科生、碩士生、博士、博士后、訪問學者等)必須在抵達瑞典后的三個月內(nèi)在教育處網(wǎng)上“留學生報到登記系統(tǒng)”內(nèi)報到注冊,逾期不注冊者原則上不予辦理有關證明;已經(jīng)在瑞典學習的留學人員須在三個月內(nèi)(12月1日前)上網(wǎng)注冊登記,否則也同樣不予辦理有關證明 請將以下材料郵寄我處(一般請在回國前一個月左右申請辦理),并在信封上注明“辦理留學回國人員證明”字樣。 辦理留學回國人員證明,需向駐瑞典使館教育處提供下列五份材料: (1)完整的《留學人員報到登記表》(從“駐瑞典使館教育處留學生報到登記系統(tǒng)”打印,請粘貼照片,未粘貼照片的登記表將不予辦理);留學人員在登記注冊系統(tǒng)內(nèi)填寫留學人員登記表30天后可以打印出登記表,在辦理留學回國證明前,登記表處于“未審核”狀態(tài)屬于正常情況,留學人員在遞交了申請材料辦理了留學證明后登記表就自動生成為“已審核”狀態(tài)。 (2)學位生提供學位證書復印件或包含論文成績的完整成績單復印件;非學位生提供導師評語(英文,打印在公函信紙上,需注冊導師簽名); (3)留學小結(jié)(內(nèi)容包括學習情況、文化生活體驗、留學感言或感受等),留學小結(jié)一般為一頁紙的篇幅,用中文寫,不能少于300字。優(yōu)秀的留學小結(jié)將登載在教育處的網(wǎng)站上,過于簡單和敷衍的小結(jié)將被判為不合格,需要重新提交后才能辦理回國證明; (4)回國機票復印件或電子機票; (5)寫好郵寄地址并貼足郵資的信封(簡稱“回寄信封”)。注意:1、回寄信封是用于寄回《留學回國證明》,需要和其他申請材料一起提交;2、回寄信封正面中間位置寫收信人地址,正面左上角請寫上教育處地址(便于萬一投遞出現(xiàn)問題時退回教育處);3、如需寄往國內(nèi),除國名以外,詳細地址請用中文書寫以便于國內(nèi)郵遞員準確投遞;4、如果回寄信封上的收件人不是《留學回國證明》申請人,請在回寄信封右下角用鉛筆注明申請人姓名。5、請本人務必保證收信人地址正確,以便可以順利投寄。 |
nihaota 發(fā)表于 2022/9/27 20:02:41
|
用戶在線信息 |
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 |